Hansard Afrikaans-English wanted immediately: APPLY NOW
Reports to: Senior Transcriber
To transcribe all recordings of sittings of the House, committee and ad hoc meetings.
Key Performance Areas
To produce carefully typed, verbatim and authentic records of speeches delivered by members in the House and Committee other meetings and hearings from recordings captured digitally;
To ensure the accuracy and reliability of the record, such that they can be used as a reliable, accurate record in political debate or in legal proceedings;
To ensure that no words or phrases are inserted or omitted which would change the meaning of what was said;
To produce such typed records timeously and within specified deadlines;
When required to assist with recording, prepare, setup and test recording equipment;
Monitor and manage Hansard equipment.
Incumbents are required to work until the end of each House sitting.
The incumbent will be required to work overtime from time to time.
Flexibility: Recognises the merit of new ideas, the willingness to move from one’s own and adapt to new ideas according to available information;
Goal-Directed: Focused on the achievement of goals set by oneself or the organisation;
Proactive: The inclination and nature to take responsibility and action, without having to be told to respond to the situation, having considered the long-terms implications;
Teamwork and Cooperation: The ability to identify with team purpose, goals and objectives;
Customer Service Excellence (Internal and External): Demonstrating awareness and commitment to identifying customer expectations and strives towards continuously exceeding them;
Able to work under pressure: Be prepared to work long hours, under sustained pressure; and
Independent Worker: Ability to work without supervision and to prioritise in a constantly pressurised environment.
Knowledge and Skills
Audio typing skills; ability to type transcripts accurately at a speed of 90 words per minute;
Excellent language skills with particular reference to written communication skills in Afrikaans-English.
A functional knowledge of one or more of the other official languages will be an added advantage;
Ability to recognise and correct incorrect grammar;
Total proficiency in the use of transcribing equipment;
Ability to concentrate for long hours, self-discipline to remain focused on the task at hand, despite the disruptions in the work environment;
Ability to work in a methodical manner, dealing with issues in an organised and logical manner
Awareness and wide general knowledge of current affairs, keeping oneself abreast of developments all over the world;
Coping with different and/or difficult accents and pronunciations;
Know how and when it becomes necessary to find “foreign” words, i.e. Latin/French phrases; etc.
Excellent planning and organisational skills; and
Sound interpersonal relations skills.
One – two years’ certificate in Secretarial Training or related field
Minimum of 2 to 3 years’ experience as an audio-typist or transcriber
Ability to type at least 90 wpm with extremely high level of accuracy; and
Excellent Afrikaans-English language skills, equivalent to first language and second language levels where applicable.
Job Type: Full-time